FANDOM



As a new player to the world of Hackers, or a returning player wishing to reacquaint themselves, this tutorial will guide you through the beginning stages of the game, from choosing your network name and building your first node, through to expanding your network and upgrading your nodes, all the way through to attacking a network, retracing an attack and finding more targets to hack!
作為一個新玩家,或者是希望重新自我評估的老玩家,這個教學將引導你完成遊戲的開始階段:從選擇你的網路名稱(暱稱)建造你的第一個節點,到擴展你的網路升級節點,一直到入侵第一個網路追蹤找到更多目標來攻擊!


準備開始 编辑

On starting a new game, you will be presented with a large empty space! This is where you will be assembling your network.
在遊戲剛開始時你會看到一個空地,這是你架設網路的地方。

Returning players who already have an account will be able to press the button in the top right to connect to their network. New players, or players who are restarting the game should tap the center of the screen to create a New Account.
已經擁有帳號的玩家按右上方的按鈕,將能連接到之前的網路;若要重新啟動遊戲或者新玩家則點選螢幕中央建立新帳號。

選擇名稱 编辑

On starting a New Account, a player is prompted for a name. Use the on-screen keyboard to input a name. Names don't have to be unique, so you will always be able to have the name you choose. Any names that contain swear words, as well as other racial or sexist words will be converted to "****", so avoid picking a name that includes those types of words. Confirm your name to move onto the next step.
啟動新帳號時,系統會提示玩家輸入名稱。名稱可以撞名,所以你可以擁有你所選擇的名稱,不用擔心跟其他玩家撞名。任何系統發現的不雅字眼以及其他種族或性別歧視詞的名稱都將被轉換為"****",因此請避免名字中出現這些類型的詞語。確認你的名字,進入下一步。

選擇位置 编辑

Once you have confirmed your name, you are then prompted to choose a location. This location will be the basis of the leaderboard scores, so pick a location that means something to you! You are able to change both your name and location at a later date if you change your mind. Confirm your choice once you have chosen a location.
確認你的名字後,系統會提示選擇一個位置。這個位置將成為排行榜分數的基礎,所以請慎選。另外,選擇位置也會影響到聊天內的國家頻道。如果你改變心意,你可以更改你的名稱和位置。最後,確定你選擇的位置。

Congratulations! You now have a network! Next, we will learn how to build additional nodes. 恭喜!你現在擁有一個網路了!接下來,我們將學習如何建造其他節點。

Network Interface 编辑

File:Tutorial 1.png

This screen you see now is your network, commonly referred to as the Home Screen. At the top of the screen, you will be able to see your name and network level displayed in the top left corner. In the top right corner, you will see 3 bars - one Gold, one Red and one Silver/transparent. These are your Resources. The Gold bar represents your money/$, the Red bar represents your B-coins/B, and the Silver bar represents your Credits. These resources can be used to build your network.

你在畫面中看到的是你的網絡,通常被視爲主畫面。在畫面的頂端,你會看到你的名字,還有在左上角的網絡等級。在右上角,會有三個欄,一個金色的,一個紅色的,一個銀色或透明的。那些就是你擁有的資源。金色的代表你擁有的金錢,紅色的代表你擁有的比特幣,銀色的代表你擁有的資金。這些資源可以用來建造你的網絡。

In the center of the screen, you will see 4 icons. These are called "Nodes". Nodes perform a variety of functions, such as providing you with more resources, |storing your programs for an attack, and defending your resources against players who hack you.

在畫面中,你會看到四個圖標,這些是稱為「節點」。節點可執行不同種類的工作,例如增加你的資源,儲存程式和守護自己的資源,避免攻擊者得到。

The center node is your Core. The Core holds a small amount of money and bitcoins. The node in the top right is a Server Farm. Server Farms create money! The node at the bottom is a Program Library. These store the programs you use to attack other players. Finally, the node in the top left is a netConnection. These are starting points for initiating a hack.

在中間的節點是核心。核心儲存少量的金錢和比特幣。在右上角的是伺服器農場。伺服器農場製造金錢!在底下的節點是程式庫。程式庫儲存用來攻打別人的程式。最後,左上角的節點是網絡連接埠。它是攻擊者發起攻擊的開始點。

Building your First Node 编辑

File:Tutorial 2.png

It doesn't take long for someone to attack you! To protect your network, your first task is to build a Sentry. Sentries are extremely useful nodes which install an "antivirus", which lets your nodes attack a player who is trying to hack you!

很快就會有人攻擊你!爲了保護你的網絡,你一開始就是要建造一個警衛。精衛是一個非常有用的節點,他會安裝一個防毒軟件,防毒軟件能透過你的節點來攻擊一個正在入侵你的網絡的攻擊者!

You can build a Sentry, or any other node, by pressing the "Build Menu" button found in the bottom right corner of your network. Open up the Build Menu now. This screen shows you the various nodes you can build. Each node has a cost to buy displayed underneath. Select the Sentry which is highlighted, and select "buy". Doing this will place a Sentry onto your network!

在熒幕右下角的建造按鈕,可以讓你建造一個警衛,或者其它節點。現在開啓你的建造。這個畫面顯示你可以建造的節點。每一個節點都需要成本,買的成本是顯示在底下。 選擇警衛,然後選擇買。這樣做的話會放置一個警衛在你的網絡中!

Nodes also take time to build. The Sentry you have just purchased takes one minute to finish building. You can instantly complete a building without waiting by using some of your Credit resources. Selecting the "fast forward" button will use the amount of credits displayed and finish building your node instantly.

節點也需要時間來建造。你剛購買的警衛需要一分鐘來完成建造。你可以用資金來立即完成建造,節省時間。選擇"快進"按鈕會使用相應的資金(顯示在按鈕中),以及立即完成建造你的節點。

There's a surprise in store for you however! Once your Sentry has finished building, you will be able to witness a hack in action!

在商店裏有個驚喜!當你的警衛完成了建造,你就能看到一次的攻擊!

Installing an Antivirus 编辑

All hacks start from the netConnection. Once a player starts an attack, take a close look at the Sentry node you built. You will see black circles moving from the Sentry to the Program Library. These is the antivirus working its way through your network. Once the antivirus is installed, the base of the Program Library will turn black. It now has the antivirus installed!

所有的攻擊都是由網絡連接埠開始的。每當一名玩家開始一次攻擊,要小心留意你剛建造的節點,警衛。你會看到黑色的圓由警衛移動到程式庫。這就是防毒軟體在你的網絡中運作。當防毒軟體是安裝了在節點上,程式庫的底部就會變成黑色。現在防毒軟體已經安裝了。

against an Attack

Nodes with an antivirus will attack any Nodes that have been captured by an attacker. The antivirus on your Program Library will now start defending your network, and try to recapture your Core.

配備防毒軟體的節點會攻擊任何被攻擊者佔領的節點。在程式庫的防毒軟體會開始防衛你的網絡,並重新奪回你的核心。

Not only that, but nodes with the antivirus will continue to spread to other nodes! You will be able to see those same black circles now moving between the Program Library and your Core. The Core has a high amount of Firewall, and takes a long time to capture, but once you take it back, it will then start firing on the captured Server Farm! Nodes have the same amount of Firewall for both the defender and the attacker, meaning that once you've recaptured the Core, the Server Farm has no chance! :D

不止,配備防毒軟體的節點會繼續傳播到其他節點。你會看到那些黑色的圓球開始在程式庫和核心之間移動。核心有大數量的防火墻,因此需要很多時間來重新佔領,但當你重新奪取了它,它就會開始發射被佔領的伺服器農場!無論是攻擊者或是防守者,節點都擁有相同的防火墻數量,因此,當你奪回了核心,伺服器農場就死定了!:D

Now you have an idea how hacks work, it's time to get your hands dirty. Time to take revenge!

現在你大概知道如何攻擊,現在就來跟厲害的。是時候來復仇了!

Retracing an Attack 编辑

File:Tutorial 3.png

Once the attack is completely repelled, it's time to take the offensive! Click the "Connect" button to retrace your attacker! You don't have to repel an attack completely to be able to retrace a player - any attack which activates your network security is able to be retraced.

Attacking a Network 编辑

File:Tutorial 4.png

As mentioned above, all hacks start from the netConnection. Select the netConnection at the bottom of the screen to see which programs you have available. Right now you only have the basic attack available - the Beam Cannon. These programs attack a single target, and don't stop firing until the target node is captured. Tap the Beam Cannon icon to install it on the selected netConnection, and watch it attack the Program Library. Install more Programs to capture it faster!

Once the Program Library has been captured, select it and install your Beam Cannons on it. The Beams will attack the most threatening node available, in this case, the Core. Once you have captured the Core, you will start downloading the Core information. Doing this against other players will earn you Reputation, while doing this in Missions will be a requirement for you to complete the mission. Your Beams will also attack another node once the Core is captured, in this case, the Server Farm. Capturing the Server Farm will then transfer some of its Resources to you!

Congratulations! With your spoils of the cyberwar, you can now improve your network by building and upgrading more nodes!

Expanding your Network 编辑

Now you have more resources, you can build more nodes! The next thing you are required to build is a B-coin Mine. Where as Server Farms produce money/$, B-coin Mines produce B-coins/B. These can be used to create programs for attacking other players, researching new and upgrade existing programs, as well as upgrading specific nodes. Build a B-coin Mine in the same way as you built a Sentry, by pressing the "Build Menu" button in the bottom right corner, selecting the B-coin Mine, and pressing the "Buy" button.

Arranging your Network 编辑

File:Tutorial 5.png

Once this is complete, you can arrange or "Rebuild" your network. This can be done by holding a node, dragging your finger onto another node, and releasing your finger. You can also disconnect a node in the same fashion! Finally for the tutorial, you can zoom in and out of your network by placing two fingers on the network and pinching them together to zoom in, and performing the opposite action to zoom out.

Network building is a huge part of Hackers, and is a lot larger than the scope of this tutorial, so check out here if you're wanting to learn more.

With defence taken care of for the moment, lets build some offensive programs and find someone else to attack!

Compiling Programs 编辑

File:Tutorial 6.png

To compile programs to attack your opponents, first you'll need a Compiler! Build this in the same way as you have expanded your network previously. You will then need to compile 15 Beam Cannon programs for attacking your next target. To do this, press the "Virus" button that is highlighted at the right of the screen, and select the Beam Cannon icon until you have 15 Beam Cannon's in production. You can speed up the production of programs by pressing the "Finish" button in the bottom right. Doing so will use a small amount of Credits.

Finding Targets 编辑

File:Tutorial 7.png

Once you have your Cannons loaded, it's time to find someone to fire them at! Select the World Map button that has appeared, and you'll see a new Mission has appeared - Black Eye Bar. Missions have a Black background, where as other players will have a Red background. Selecting a target by pressing on it. This will display additional information on the screen, including the location of the target and the amount of resources that are available. You can connect to a target network the same way as before, by selecting the "Connect" button.

New Programs 编辑

File:Tutorial 8.png

Starting the Black Eye Bar mission will give you some additional free programs similar to before - Worms! These programs will replicate themselves when they aren't attacking, and will spread across the network, attacking adjacent nodes as they go along. To see the potential of Worm programs, place a single Worm on the netConnection. They are weak in comparison to Beam Cannons, but eventually you will see the Worms attack, then replicate, and take over the entire network!

More spoils equal more upgrades!

Bigger, Faster Building 编辑

File:Tutorial 9.png

You now have enough resources to upgrade your Core! First though, you should buy an extra Building Thread. These enable you to build multiple buildings at the same time, or to upgrade buildings in less time than normal. Click the "+" button located to the right of your Building Threads and select "Yes" to purchase one with the Credits provided. You will now see two empty blocks next to there the "+" button was - these are your Building Threads, waiting to be put to work!

File:Tutorial 10.png

You can now select your Core, and press the "i" button to view some additional information, including the time and resource cost of upgrading your Core. Pressing the "Upgrade" button to start the process will automatically assign one of your Building Threads to the upgrade. You can see this by looking at your Building Thread indicator, and seeing that one of them is now filled, while the other is empty. To assign another thread to work on the Core, click the timer that is displayed above the Core. The time the upgrade will take is now reduced by half! You can also see that both Building Threads are now filled white, on both the Building Thread indicator and underneath the timer. This shows you that two threads are assigned to the upgrade. To remove a thread, simply tap the Core again.

More Resources 编辑

File:Tutorial 11.png

Now your upgrade is complete, you'll need $8,000 to upgrade to the next level - but you can only hold $2,000 in your Core! Luckily, upgrading your Core has provided you with a few benefits, one of which is the ability to have more nodes on your network. You can now build storages for your resources - the Database for $, and the B-coin Mixer for B-coins. Build one of each, the same way as you have done before.

When these are complete, you will notice that both your Server Farm and B-coin Mine have been collecting resources already! You can tap on each of these resources to add them to your stored resources. You can only upgrade nodes and programs using your resources that are in storage, and not the resources that are waiting to be collected.

Better Programs 编辑

For your final node in the tutorial, you will be able to build an Evolver. These can be used to research new programs to attack networks with, as well as upgrade the ones you already have access to. To upgrade a program, press the "Virus" button. You will now see a tab across the top of the UI that says "Develop Programs". Tap this to view the range of programs available in Hackers. You can press the "i" button to view more information about a program, and you can upgrade programs - and speed them up - in the same way as you did with the Core.

You are then tasked with building more programs, before finding bigger and better targets to attack!

More Targets 编辑

File:Tutorial 12.png

Clicking on the World Map button on your network as before will now take you to an empty map screen where you can search for targets to hack! Pressing the search button will cost a small amount of money, and will provide you with 5 random targets to attack. The targets chosen will usually be around your level to ensure a manageable hack, but you can refresh these targets by pressing the search button again.

Searching for new targets concludes the tutorial part of the game. You're now prepared to take on the world!

常見問答 编辑

  • I changed my mind on my name/location. How do I change them?

To change your name and location, go to the World Map and press the cog at the bottom of the screen. Here you change your name and location. You get one free name change, and you can change your location as many times as you wish at the cost of 25 Credits per change.

  • 要怎麼改變我的名稱/位置?

更改名稱或位置,請到"世界地圖",然後按螢幕底部的"設定"(齒輪圖案)。接著選擇"更改駭客名稱"或者"更改 IP 位置"。你可以免費更改一次名稱(但也僅僅只有這一次機會);你可以根據需要來更改你的IP位置(每次花費25資金)。

  • I can't move my nodes where I want to, and moving them is a pain.

Go to your network, and select the "Build" button in the bottom right corner, and then press the "Rebuild" button that appears in the top left corner. This will put you in Rebuild Mode! This mode lets you detach nodes individually (or all at once for a fresh start if you wish), and move them around at will. The Save button at the bottom of the screen will highlight when you have an eligible network, so feel free to experiment.

  • 我無法將節點移動到我想要的位置,移動它們太累了。

回到你的網路,然後選擇右下角的"建造"按鈕,再按下左上角顯示的"重新組織"按鈕。這能使你進入重組模式!此模式可讓你單獨分離節點(如果需要,可以一次分離全部),並隨意移動它們。螢幕底部的"存檔"按鈕將在你目前設計的網路符合所有條件時以紅底顯示。若想存檔時卻發現按鈕為黑底,可以試著按一下,這時會跳出無效提示,並指出當前的網路缺少什麼條件。

  • I'm missing a building thread!

Check your currently upgrading nodes for the white blocks that are displayed underneath the time remaining on an upgrading node. Each white block represents a single building thread. To remove and add threads, tap on the timer above the node.

  • 我錯過了建造執行緒!(語意不明?)

檢查你目前的升級節點是否顯示一個倒數計時及數個白色方塊。每個白色方塊代表單個建造執行緒。若要刪除和添加執行緒,請點擊節點上方的計時器。

  • I made a mistake and I can't delete my nodes!

You won't be able to delete a node that would result in your network becoming invalid in some way, such as the remaining nodes being more than 9 reach away from a netConnection, or trying to remove an essential node such as the Core or your Compiler. You are also unable to delete nodes while in Rebuild mode.

  • 我犯了一個錯誤,我無法刪除我的節點!

你無法刪掉會讓網路無效的節點。例如部分節點距離網路連接埠超過9個節點;或者嘗試刪除一個基本節點像核心或是編譯器。在重組模式下,你也無法刪除節點。

  • I got disconnected/could not connect because my network is under heavy load from an unknown attacker!

If you see this message while logging in, it means someone is currently accessing your network. You will be able to reconnect once they have disconnected. If you were currently playing when you saw this message, take a break! Your network can be targetted after you have been online for 3 consecutive hours.

  • 我無法連線,因為我的網路遭到來自未知駭客的攻擊!

如果你在登入時看到此訊息,則表示有人來作客了。一旦對方斷開連線,你將能夠重新連線;如果你在線的時候看到這個訊息,請休息!這表示你已經在線3個小時了,此時系統會強制踢掉你一段時間,這段時間可以讓其他玩家從世界地圖中搜到你。


正體中文 - 首頁
節點 程式 遊戲細節
入侵介紹 入侵 • 聲望 • 安全日誌 
雜項 網路建設 • 世界地圖 • 資源 • 資金 • 執行緒 • 全方位保護 • 背景 • 任務 • 黑市 • 更新日誌 
策略 遊戲提示 • 入侵策略 • 防禦策略